Ankieta: Co sądzisz o polskim dubbingu?
wiwat profesjonalna wersja językowa! Lektor precz!
Może być.
Pół na pół.
Rzyyyg!!!
[Wyniki ankiety]
 
 





Dubbing
(04-09-2023, 20:39)Kryst_007 napisał(a): Piękna rzecz. Ciekawe w jaki sposób udało się dotrzeć do tego dubu, skoro magnetowizdów w Polsce raczej nie było w '79.

Wtedy Kowalscy nagrywali to na taśmach szpulowych. W taki sposób zachował jakiś fragment Białego delfina Uma, który był kiedyś na tubie. I czytałem, że czasami aktorzy brali kopie dubbingów, szczególnie tych telewizyjnych, bo wówczas telewizje miały w zwyczaju nadpisywać taśmy celem oszczędności (i wyczerpaniu się licencji). I tym sposobem wiele telewizyjnych dubbingów z okresu stało się bezpowrotnie lost media.  

Odpowiedz
Hanna Kinder-Kiss też nie ma lekko ze zdrowiem. Oby nie dołączyła do czarnej serii.

https://facebook.com/story.php?story_fbid=724733796156522&id=100000498706340

Odpowiedz
Nie wiem, gdzie dać, więc dam tu:

Kojarzycie takie Dingo Pictures? Jest to niemiecka wytwórnia produkująca swego czasu knock-offy disneyowskich animacji (i innych głośnych tytułów). I to takie najgorsze jakościowo gówna klasy Ź nawet na standardy podróbek z kosza w supermarkecie. Otóż ku memu szoku kilka tytułów dystrybuowano w Polsce i zrobili dubbing (bądź lektora):

Odpowiedz
Szanuję, że postarali się o dubbing jakościowo adekwatny do filmów. Już słyszałem niebo lepiej brzmiące fanduby.

Odpowiedz
Fragment Ostatnich dni Pompei z 1987

Odpowiedz
Jeden iceberg przypomniał mi o rapowanej tyłówce z którejś inkarnacji Żółwi Ninja (dokładnie "Następna mutacja"):


Ciekawe, gdyby więcej lektorów śpiewało do melodii tyłówek :)?

Odpowiedz
OGUPEE ma powód do świętowania. Dubbing do "Pollyanny" odkopany.


Odpowiedz
Z tego co czytałem, był to debiut Ewy Złotowskiej. Oczywiście jest co świętować i niech tych PRL-owskich dubbingów wychodzi więcej. Szczególnie, że w dobie AI i niesamowitych możliwości edytorskich można uzupełnić ubytki. I co do Pollyanny, kurde jaki ma idealny czysty dźwięk bez śladów jakiegoś nadgryzienia czasem, zwłaszcza jak się porówna z Żółtym psiskiem.  

Jak póki co czekam wciąż na dub do Kolorowych melodii, bo na Disney+ jest wersja z napisami, a do tego czasu zdążyliby zrobić nowy dub (lub wykorzystać redub poszczególnych segmentów z emisji telewizyjnej i składanek DVD). I coś mi się wydaje, że trzeba również uzbroić w cierpliwość (szczególnie, że te kinowe PRL-owskie dubbingi nigdy nie były zaginione, bo po prostu grzecznie się kurzyły w archiwach Filmoteki Narodowej, a nie że ktoś znalazł na strychu robiąc porządki u dziadka-ubeka).

Odpowiedz
A właśnie tak mi się przypomniało, to chyba najbardziej pasujący temat. Mamy w Polsce jakieś kobiety lektorki? Ja zupełnie nie kojarzę, ale może jakieś są/były?
Zabili Pana Jezusa i wyłączyli komentarze...

Odpowiedz
Sailor Moon na Polsacie miała lektorkę. I na pewno Candy Candy (inne anime z Polsatu), bo to ten sam typ anime. Jak pierwszy raz emitowali Oggy'ego i karaluchy na TVP3 to napisy i karty tytułowe czytała kobieta.

I oryginalne Kacze opowieści pierwotnie w TVP były z lektorem, dokładnie z dwoma - jeden to był Marek Gajewski, a drugi kobieta i była to

Odpowiedz
(08-03-2024, 20:35)Dr Strangelove napisał(a): A właśnie tak mi się przypomniało, to chyba najbardziej pasujący temat.

Zdecydowanie nie jest to pasujący temat. Odpowiem w pasującym.

Odpowiedz
Jeszcze przypomniał mi się Denver, ostatni dinozaur, który co prawda dostał pełny dubbing, ale wszelkie napisy, jak to wtedy było, czytał lektor. A właściwie lektorka, którą była Ewa Kania (m.in. Chip z Chipa i Dale'a czy dr Zaraza z Kapitana Planety.

I by się nie powtarzać (i offtopować) to trafiłem na reklamę Calgonu z 1992 roku. Już wtedy okropny i fatalnie zsynchronizowany dubbing był normą ;).


I jedyną dobrze zdubbingowaną reklamą proszku do prania itp. to była proszku As z 1994 roku kręcona na Planecie małp:

Odpowiedz

Digg   Delicious   Reddit   Facebook   Twitter   StumbleUpon  






Podobne wątki
Wątek: Autor Odpowiedzi: Wyświetleń: Ostatni post
  lektor, dubbing, napisy Anonymous 207 43,568 28-05-2022, 00:24
Ostatni post: Mefisto



Użytkownicy przeglądający ten wątek:
1 gości