Forum KMF - internetowe cwaniaki i snoby filmowe
BŁĘDY, literówki, omsknięcia, potknięcia na stronie KMF - Wersja do druku

+- Forum KMF - internetowe cwaniaki i snoby filmowe (https://forumkmf.pl)
+-- Dział: FILM i wszystko co z nim związane (https://forumkmf.pl/Forum-FILM-i-wszystko-co-z-nim-zwi%C4%85zane--3)
+--- Dział: Strona KMF (https://forumkmf.pl/Forum-Strona-KMF--10)
+--- Wątek: BŁĘDY, literówki, omsknięcia, potknięcia na stronie KMF (/Thread-B%C5%81%C4%98DY-liter%C3%B3wki-omskni%C4%99cia-potkni%C4%99cia-na-stronie-KMF--192)



- ALIEEN - 02-11-2006

No dla mnie tez to, co bylo na ekranie to tae kwon do,
no ale coz - w filmie pada inna nazwa druzyny wesolych Amerykanow
i tak napisal w recenzji Jacek - bledu bynajmniej nie popelnil :)


- Hitch - 02-11-2006

No spoko mój błąd. Ale ten film zawsze mi sie z TKD kojarzyl. No ale moglem tez nie zapominac o amerykanskich profanacjach z lat 80 :P


- ALIEEN - 02-11-2006

Nawiasem mowiac Tommy Lee dopiero na końcu pokazał
tae kwon do, nawet komentatorzy rzucają taki tekst ;)


- apone - 13-11-2006

Błąd w rozszyfrowaniu "Jay & Silent Bob Strike Back", dokładnie w akapicie dotyczącym Briana O'Hallorana: jest napisane, że w kreskówce podkładał on głos Randalowi, a podkładał przecież Dantemu.


- Jakuzzi - 17-11-2006

W najnowszej recce Senka:

"Paul Haggis - scenarzysta filmów "Za wszelką cenę" i "Miasto gniewu", stał się pierwszym w historii kina twórcą, który dwa razy z rzędu zgarnął Oscara za scenariusz."

Haggis otrzymal tylko jednego oscara za scenariusz. ;)


- Adi - 17-11-2006

Dzięki, Dante poprawiony :).


- apone - 18-11-2006

Błąd wdarł się w artykule na temat stu najważniejszych efektów specjalnych w historii kina, mianowicie "Czarnoksiężnik z krainy Oz" powstał w 1939 roku a nie jak jest napisane w 1936.


- Adi - 18-11-2006

Jeszcze raz dzięki - zostałeś moim korektorem? :)


- apone - 18-11-2006

Jeżeli jest jakiś wakat to bardzo chętnie :)


- Hitch - 19-11-2006

Co do recenzji Casino Royale.
Autorowi chodzilo zapewne o film Yamakasi a nie Yamakashi ;)


- romeck - 03-12-2006

Recenzja "Jak we snie".

Pod tekstem mamy: "KMF 01 Grudzień 2006"

Mamy tylko jeden grudzien w roku, wiec nie "1 grudzien", tylko "1 grudnia" - czesto popelniany blad, naprawde warto to zapamietac. Poza tym, w tym przypadku zupelnie niepotrzebne jest to zero przed jedynka.

[Co prawda norma polska pisania dat jest IMHO totalnie bzdurna i nieuzasadniona, dlatego sam jej nie stosuje, ale to, co napisalem powyzej, to zwyczajny blad jezykowy. ;)]

Pisze tutaj, bo moze ktos zapamieta przy okazji. Poza tym nie mam w tej chwili mozliwosci samodzielnej poprawki. ;)


- Azgaroth - 04-12-2006

Z tekstu Piątek 13:

"mimo że na ekrany kin wchodził razem z "Lśnieniem" Cubricka. "

I wytłumaczcie mi dlaczego tekst jest w analizach, a nie w sequelach? ;)


- ALIEEN - 04-12-2006

Cubrick poprawiony...
A dlaczego tekst nie w Sequelach? To proste - opis
ten powstal zanim ruszyl dzial Tomasheca :)


- Kirek - 07-12-2006

Kilka literówek z artykułu FANATYCY autor: Rafał Grynasz - Vincent VEGA

WSTĘP:
- ekterminację

ROMPER STOMPER:
- neinawiśći (tutaj są dwie pomyłki)
- pobratmców
- caym

AMERICAN HISTORY X:
- byc
- Cięzko


- ALIEEN - 07-12-2006

Poprawione - dzieki za info.


- Louve - 13-12-2006

Wydaje mi sie ze jest blad w recenzji hOPSa 'C.S.A.':
"Aktorzy którzy się w nich wcielili, opowiadają o dziejach Konfederacji z tak ogromnym zacięciem i jeszcze większą ekspresją, że widz momentami zaczyna zapominać, że nie ogląda fikcji, lecz najprawdziwszy dokument"

powinno byc raczej ze widz zaczyna zapominac, ze oglada fikcje, a nie prawdziwy dokument.


- hops - 13-12-2006

Dzięki za wytknięcie :)
Ale ja bym raczej zmienił "zapominać" na "wierzyć" zostawiając szyk zdania w spokoju.
I chyba tak będzie najlepiej :)


- Louve - 13-12-2006

z 'wierzyc' na pewno bedzie lepiej, a powyzej chcialam tylko wyjasnic o co mi chodzi :)


- romeck - 13-12-2006

Poprawione. :)


- Hitch - 15-01-2007

http://film.org.pl/prace/fearless.html

Wszelako używane 'shifu' w tekscie powinno brzmiec 'sifu'.