Forum KMF - internetowe cwaniaki i snoby filmowe
SEQUELE - Wersja do druku

+- Forum KMF - internetowe cwaniaki i snoby filmowe (https://forumkmf.pl)
+-- Dział: FILM i wszystko co z nim związane (https://forumkmf.pl/Forum-FILM-i-wszystko-co-z-nim-zwi%C4%85zane--3)
+--- Dział: Strona KMF (https://forumkmf.pl/Forum-Strona-KMF--10)
+--- Wątek: SEQUELE (/Thread-SEQUELE--50)

Strony: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


- tomashec - 19-03-2006

ciesze sie ze mowisz szczerze :) z reszta inaczej naszej rozmowy sobie nie wyobrazam.

czasemtak jakos dziwnie sie dzieje ze podtytulu jednego filmu roznia sie w zaleznosci od regionu w ktorym film jest wyswietlany (usa kontra europa) - dlaczego tak sie dzieje - nie wiem.

omen - hmmmm faktycznei brakuje go w dziale, ale przed ewentualnym opianiem chcialbym sobie filmy odswiezyc, a niedawno zrobilem to dopiero z pierwsza czescia...


- tomashec - 26-03-2006

i kolejne opisy.

BEASTMASTER debiutujacego Axela

oraz

PISZCZYK mojego autorstwa

pozdro yo nara


- Anonymous - 27-03-2006

Lappi napisał(a):Powiedzmy, że rozumiem...
A i tak na marginesie: Istnieje film "Yamakasi: Współcześni Samurajowie". Bardzo dobry film, wyprodukowany przez Bessona. Jakieś półtora roku temu nakręcono film "Yamakasi 2: Synowie Wiatru", który nie ma aboslutnie nic wspólnego z pierwszą częścią. Nawet bohaterowie się inaczej nazywają. Może mi ktoś wytłumaczyć po co taki zabiag z tytułem? Czy samo "Synowie wiatru" było źle?

hehe, podobny numer co z Robot Jox 2 - w Polsce ochrzczono tak niejaki Crash & Burn który praktycznie nie miał nic wspólnego z oryginalnym RJ. Takie zabiegi mają po prostu zainteresować fanów jakiegoś filmu czymś co w jest do niego w jakiś sposób podobne. No a czasem to nie tylko wina konkretnych dystrybutorów ale po prostu powstaje film nei mający pratycznie nic wspólnego z pierwowzorem za to z tym samy tytułemz cyferką 2.


- Axel - 29-03-2006

Witam wszystkich.

Ostatnio w dziale Sequele pojawił się mój tekst a więc postanowiłem, że może się zarejestruje i czasami porozmawiam na tym forum ;) Ale mam nadzieje, że moj tekst gościnny spodobał się tym, którzy go czytali.

Zauważyłem, że rozpoczęła się dyskusja na temat dopisywania tytułów w Polsce i że już to niby jest związany film z innym o podobnym tytule. Ja znam inną historię z dwoma podobnymi do siebie filmami ale tytuły też zostały dodane najprawdopodobniej w Polsce...
Otóż kiedys firma NVC (Neptun Video Center) wydała film Autostopowicz ("The Hitcher") z Rutgerem Hauer'em w roli głównej. Jakiś czas poźniej firma NVC wydała film Midnight Ride z Michaelem Dudikoff'em w roli głównej, gdzie tematyka była podobna co w oryginalnym "Autostopowiczu" ale na okładce mieliśmy mimo wszystko napisane kilka kilka tytułów. Wyglądało to tak: dużymi literami widniał tytuł "Midnight Ride" ale niżej małym druczkiem napisano "Autostopowicz 2" a zaś z tyłu okładki napisane było "The Hitcher 2" :)
Dodam jeszcze, że lektor w filmie przeczytał jeszcze inny tytuł: "Przejażdżka o północy" (chyba najbardziej trafiony)

Mam ten film u siebie i zrobiłem zdjęcie (jakość średnia):
[Obrazek: hitcher2.jpg]

Pozdrawiam


- tomashec - 29-03-2006

pamietam te sytuacje:) co ciekawe prawdziwa kontynuacja "hitchera" jednak powstala kilak lat temu pt. "the hitcher II:i've been watching you"...


- Axel - 30-03-2006

W takim razie pamiętam jeszcze jedną historię z tymi tytułami.

Kiedyś firma VIM wydała film "Bounty Tracker" tłumacząc go jako "Hycel". W rolach głównych grali: Lorenzo Lamas i Matthias Hues. Później firma VIM zmieniła nazwę na Polmedia (z taką już istnieją do dziś) i wydała film "Midnight man" (też z Lorenzo Lamasem) i korzystając z okazji, że "Hycel" był niezłym filmem, często wypożyczanym w wypożyczalniach, "Midnight man" przetłumaczono jako "Hycel 2" pomimo, że oba filmy nie miały ze sobą nic wspólnego, jedynie grał tam ten sam aktor (wymieniony już Lorenzo Lamas) ale grał zupełnie dwie inne postaci.

Te filmy też u siebie mam ! :)

[Obrazek: hycel1.jpg] [Obrazek: hycel2.jpg]


- tomashec - 19-04-2006

a w dziale znalazly sie kolejne opisy serii:

dr bakier wzial na warsztat CHRONICLES OF RIDDICK

natomiast gieferg debiutuje w dziale z
HIGHLANDEREM

pozdro peace and love!


- Axel - 20-04-2006

Cóż, mogę tylko pogratulować Gieferg'owi udanego tekstu o "Nieśmiertelnym". Dobrze też, że wspomniałeś o serialu gdyż nie wiele o nim wiadomo u nas bo był emitowany na kodowanej stacji. Tekst jest całkiem przyzwoity, przyjemnie się czytało.


- Mefisto - 20-04-2006

Cytat:Colm Feore (Lord Marshall) jest bardzo podobny do polskiego aktora Andrzeja Chyry.

muszę to wyśmiać - ani on podobny, ani to żadna ciekawostka

Cytat:David Twory - scenarzysta i reżyser w jednej osobie

David TwoHy

Cytat:Na ulicach Nowego Jorku Connor musi zmierzyć się z mordercą swojego mentora Ramireza, niejakim Kurganem

w krótkim opisie treści filmu mamy ujawnienie dość ważnej informacji - należy pamiętać, że nie wszyscy film oglądali


- Anonymous - 23-04-2006

Tomashec w tekscie o sequelach napisał(a):Jeśli mowa o animacji, to 2 częścią aktorskiego filmu "Street Fighter" (Uliczny Wojownik) z Jean-Claude Van Damme'm jest właśnie pełnometrażowy film rysunkowy...
:?
Nie że się lubię czepiać, ale to się ma nijak do rzeczywistości 8) SF II - the animated movie mial numerek II dlatego że opierał się na grze Street Fighter II (analogicznie jak Final Fantasy VII - Advent Children). Warto podkreślić że wersja animowana była o niebo lepsza ( i zdecydowanie zgodniejsza ze storyline znaną z gier). Film z Van Dammem opierał sie na tej samej grze (SF II) ale przeinaczał wiele elementów fabuły wyprawiając z niektóerymi postaciami prawdziwe cuda, czy nawet przesuwając je na inną stronę na linii zło-dobro w porównaniu do gry. A poza tym był głupi :P


- Adi - 23-04-2006

Axel napisał(a):Rutgerem Hauer'em

Michaelem Dudikoff'em

możesz mi wyjaśnić użycie apostrofów w w/w przykładach?


- romeck - 23-04-2006

Nieustraszony Pogromca Nieuzasadnionych Apostrofów. :)

A wiesz, że ostatnio komuś poprawiałem apostrofy przy okazji obróbki recenzji? I to chyba nawet komuś z Klubu. :)


- Dr_Bakier - 25-04-2006

Mefisto napisał(a):
Cytat:Colm Feore (Lord Marshall) jest bardzo podobny do polskiego aktora Andrzeja Chyry.

muszę to wyśmiać - ani on podobny, ani to żadna ciekawostka
Żartujesz?! Są niemal identyczni. Podczas pierwszego seansu "Kronik..." człowiek zastanawia się czy to jescze Riddick czy może już "Dług"

Dawid Twohy jest rzeczywiście do poprawki, literówka i mój błąd. Za karę idę oglądać obrady sejmu.


- Mefisto - 25-04-2006

a dla mnie ani ani, co najwyżej dlatego, że często obaj grają złych. Zresztą to tylko moja opinia. No, ale:

[Obrazek: colmfeore.jpg][Obrazek: Andrzej%20Chyra.jpg]


- Jakuzzi - 25-04-2006

A Tomashec jest podobny do brytyjskiego aktora Dextera Fletchera, choc oczywiscie sam pewnie tego nie przyzna:


[Obrazek: belowsc10.jpg]
[Obrazek: tomashec.jpg]


- tomashec - 25-04-2006

moja gosia powiedziala, ze "cos w tym jest" 8)
ja musze przyznac zezdjecie tej calej mojej podroby dextera wybrales calkiem dobre i pewne podobienstwa da sie zauwazyc, poprzednim razem jak o tym gadalismy foty byly zupelnie chybione:)

choc i tak nie masz racji 8)


- romeck - 26-04-2006

A do kogo podobny jest Robson? :P

EDIT: (oprócz tego, że do Tatusia :))


- romeck - 15-05-2006

Wycialem trzy posty o "Pitch Black", ktore tutaj byly. I bede tak robil za kazdym razem, gdy bedziecie walic spojlerami bez ostrzezenia (i to jakimi!).


- Karol - 16-05-2006

A szkoda, chociaż, jakby nie patrzeć - w tekście na stronie to również nie jest odznaczone w nijaki sposób.


- Dr_Bakier - 16-05-2006

powtórze swoją myśl
uwaga! zdradzam zkończenie filmu Pitch Black, nie czytaj jeśli nie chcesz dowiedzieć sie że...
W wielkim skrócie, gdyby Riddick został pożarty a Carolyn przeżyła to w przypadku sukcesu PB raczej nie można byłoby nakręcić sequela, jakoś nie widzę tłumów szturmujących kina żeby zobaczyć "Przygody Carolyn w Kosmosie". A tak ludzie płacący za cały ten interes ubezpieczyli się w pewien sposób, co więcej mieli racje. Powstało już anime przeznaczone na rynek wideo, sequel i znakomita gra komputerowa. W kolejce czekają dwie nastepne części i jedna gra komputerowa a sam Diesel twierdzi że niechciałby aby na tym się skończyło (chociaż jego porównywanie do LOTR jest trochę na wyrost). Nawet nie wpspominam ze zgon Carolyn był dla mnie zoskoczeniem (czyli plus) bo tylko ją typowałem na pewniaka w grupie którzy opuszczą pustynne piekło.
koniec spojlera
Co do tekstów na stronie to czasem opisanie części cyklu jest niemożliwe bez zdradzenia zakończenia poprzednika.