joozek, odnośnie tłumaczenia. Jak w dialogach pada sformułowanie "semi-automatic", to po polsku jest "samopowtarzalny" (np. pistolet). Jak pada "automatic" albo "full auto", to po polsku poprawnie będzie "samoczynny" (np. karabin). Nie ma czegoś takiego jak "pół-automatyczny" ani "automatyczny".
Poza tym wiadomo - mucha nie siada :)
Poza tym wiadomo - mucha nie siada :)
15-02-2015, 02:57






