(24-05-2022, 17:45)OGPUEE napisał(a): Ja się nie orientuję w nowych głosach, więc nie powiem.
Ja jestem zdania, że TAS powinien być zdubbingowany już w 1993 roku podczas premiery na TVP2. Wtedy poziom był lepszy i umieli dopasować dublerów (i na pewno daliby kogoś zbliżonego do Conroya), nawet robiłem tasowania, kto mógłby kogo dubbingować z tamtych aktorów (i gdybym był reżyserem, to Mirosław Wieprzewski robiłby za Scarecrowa, Krzysztof Tyniec pasowałby jako Mad Hatter, a Ventriloquist/Scarface to idealna rola dla Ryszarda Olesińskiego).
I dziwi mnie, że TVP zdecydowała się na lektora, gdyż wtedy praktycznie każdą animację dubbingowała, nawet takie rzeczy które są obskurne.
Na necie jest jakaś wersja z dubbingiem. Więc kiedyś ją dostał.
welcome to prime time bitch!
Kenner, just in case we get killed, I wanted to tell you, you have the biggest dick I've ever seen on a man.
Kenner, just in case we get killed, I wanted to tell you, you have the biggest dick I've ever seen on a man.
24-05-2022, 19:09





