Ciekawy wywod, Negrin, jest jednak jeden szkopul - Eat Pussy, jakkolwiek funkcjonalnie probowacby ten zwrot przetlumaczyc, nie oznacza Mineta Rzadzi. A to wlasnie powinno miec podstawowe znaczenie przy tlumaczeniu, nie zas to, czy owo haslo Polak napisalby sprayem na murze. Idac bowiem twoim tokiem rozumowania, tlumacz mogl rownie dobrze przetlumaczyc Eat Pussy jako Cipa Pany. :)
04-04-2009, 11:31





