Kurioza i dziwy w wydaniach DVD
#21
Pomysł sam w sobie fajny, ale mimo wszystko mi się nie podoba. Nie chciał bym mieć takiego wydania w swojej kolekcji.

Odpowiedz
#22
widmo hand made
Co to jest „FIUT”? FIUT to jest skrót moich zainteresowań „Film I Uwentualnie Telewizja”
バリバリ   グシャグシャ   バキバキ    ゴクン
#Official James Francis Cameron and Christopher Johnathan James Nolan Hejter# :D

Odpowiedz
#23
(22-03-2012, 13:03)military napisał(a): Bez sensu.
1) Kopia filmu na DVD wygląda jak... kopia filmu na DVD.
2) Nawiązanie do fabuły filmu.

Ma to sens, do tego podwójny :)


Odpowiedz
#24
Nowe wydanie DVD UK Gremlins 2. Lista napisów:

- English
- French
- itd.
- Italian FORCED

WTF?:)

Odpowiedz
#25
Skoro jest ileś tam napisów do wyboru to jak którekolwiek mogą być forced?

Odpowiedz
#26
Czy forced znaczy, że są wgrane na stałe? Ejże...

Odpowiedz
#27
No tak to zawsze rozumiałem - że są elementem obrazu i nie da się ich usunąć. W oryginalnych wydaniach takie napisy powinny być przy kwestiach mówionych obcym językiem, albo językiem jakichś obcych, w pirackich jak masz wpierniczone ruskie napisy na obraz to też pisze, że forced.

Odpowiedz
#28
(07-08-2012, 14:47)simek napisał(a): pisze, że forced.
Jest napisane, jest napisane!
Terminator | Aliens | Terminator 2: Judgment Day | True Lies | Titanic | Avatar
Directed by James "THE KING" Cameron

Odpowiedz
#29
Dodałbyś coś mądrego, a nie takie :P Przeczytaj to zdanie tak:
Cytat:w pirackich jak masz wpierniczone ruskie napisy na obraz to [osoba wrzucająca film do sieci] też pisze, że forced
Poprawnie? Poprawnie :D

Odpowiedz
#30
Cytat:No tak to zawsze rozumiałem - że są elementem obrazu i nie da się ich usunąć.

Nie. To by było "Burnt in". Forced oznacza że napisy się zawsze włączą w przypadku np wybrania określonej ścieżki audio i nie będzie się dało ich wyłączyć. Powiedzmy gdy np we francuskim wydaniu wybierzesz inne audio niż francuskie to masz przymusowe francuskie napisy. Takie napisy nie są częścią obrazu, jak zrobisz kopię tego DVD to możesz je po drodze bez problemu wywalić.

Np polskie wydanie Ostatniego Samuraja - oglądasz film z lektorem, ale za cholerę nie wyłączysz napisów tłumaczących japońskie kwestie, pomimo tego, że lektor też je tłumaczy.

Odpowiedz
#31
Avatar na Blu-ray np. ma takiego dziwa, że po włączeniu polskiego lektora (który tłumaczy przecież każdy dialog) włączają się wymuszone angielskie napisy do kwestii w języku kotoczłeków, których nijak nie da się wyłączyć. Nie żeby to był dla mnie problem, ale oglądałem go raz z lektorem (nie sam ofkorz) i było to lekko wkurzające.

Odpowiedz
#32
[Obrazek: rr_raid_book_2d_lr.jpg]
+komentarz do filmu autorstwa...Karoliny Korwin-Piotrowskiej

Odpowiedz
#33
Możesz zacytować ten komentarz?

Odpowiedz
#34
Nie mogę, ponieważ nie nabyłem filmu;) po prostu dziwny wydaje mi się fakt, że do napisaniu parę słów o tajskiej strzelance-mordobiciu zaprosili babę z magla towarzyskiego, zamiast bo ja wiem? Pasikowskiego?

Odpowiedz
#35
heh, czego to się człowiek dowiaduje na forum o jedenastej w nocy :D Ale i tak Janu....Karolina Korwin to małe miki w porównaniu do tagline'a jaki strzelili.

Odpowiedz
#36
Jeśli Krolina mądrze w tym komentarzu gada, to co z tego? A Magiel jest zajebisty i kropka :)

Odpowiedz
#37
(30-01-2013, 00:27)Mierzwiak napisał(a): A Magiel jest zajebisty i kropka :)

[Obrazek: reverse-1316713879_castle_reaction.gif]
Co to jest „FIUT”? FIUT to jest skrót moich zainteresowań „Film I Uwentualnie Telewizja”
バリバリ   グシャグシャ   バキバキ    ゴクン
#Official James Francis Cameron and Christopher Johnathan James Nolan Hejter# :D

Odpowiedz
#38
[Obrazek: tumblr_mb6oyqG6tl1ql5yr7o1_400.gif]

Odpowiedz
#39
(30-01-2013, 00:15)Phil napisał(a): Myślę, że zaprosili ją bardziej dlatego, że prowadzi program "W kinie i na kanapie", ale mogę się mylić ;).
Albo dlatego, że już w latach 90. prowadziła "Filmidło" na TVP1, albo ze względu na niezliczone relacje z Cannes, albo ze względy na radiowy program filmowy, albo... Nah, to pewnie ze względu na Magiel i Top Model.


Odpowiedz
#40
A niech nawet będzie za niesamowitą wiedzę filmową i raczej fajny, niepretensjonalny sposób wypowiadania się - ja tam jej słucham z przyjemnością.

Odpowiedz

Digg   Delicious   Reddit   Facebook   Twitter   StumbleUpon  








Użytkownicy przeglądający ten wątek:
1 gości