NOWOŚCI NA STRONIE
Nope, nie uginam się - mnie sie podoba jak jest ;). Może i jestem spaczony, ale takie wtrącenia z angielskiego mi nie przeszkadzają. I szczerze mówiąc nie mam pomysłu, jak to dobrze przeformułować, zeby nie brzmiało jeszcze bardziej obciachowo ;). Po prostu postaram się na przyszłość czegoś takiego nie popełniać.

Odpowiedz
Ciuniek napisał(a):Może i jestem spaczony, ale takie wtrącenia z angielskiego mi nie przeszkadzają.

Tobie moze nie. ;) Owe wtracenie wyglada w tym zdaniu zdziebko dziwnie, niepotrzebnie, rzuca sie w oczy. Dlaczego zreszta akurat to slowo dales po angielsku, a nie jakies inne?


Cytat:I szczerze mówiąc nie mam pomysłu, jak to dobrze przeformułować

J.w.: slogan, powiedzonko. Znajdzie sie w polskim slowniku kilka odpowiednikow.

Odpowiedz
banda purystow-dewiantow atakuje:) Ciuniek, nie daj sie! niszcz polski jezyk!:) w ostateczności napisz w nawiasie rodzimy odpowiednik, żeby pojsc na zgniły kompromis:)

Odpowiedz
To ja jeszcze zacytuje tylko pewne zdanie, (z ktorym sie zgadzam) z innego forumowego watku i koncze te bezdyskusyjne czepialstwo.


Mental napisał(a):dzisiaj to chyba taka wdechowa moda, żeby posługiwać sie angielszczyzna kosztem polszczyzny.

Odpowiedz
to zdanie wyrwane z kontekstu:) pisałem o... no... o języku mówionym:)

Jakuzzi, ty chuju:)

Odpowiedz
Może zamiast 'catchphrase' nada się 'szlagwort'? :P

Odpowiedz
Ja proponuje 'gumowe jebadło'. ;)
KMF - Follow your dream to fly
-----------------------------
Ostatnio widziane:
Meet John Doe: 8.5/10 | Arsenic and Old Lace: 10/10 | You Can't Take It With You: 8/10 | Frost/Nixon: 8/10 | The Chaser: 7/10 | Transporter 3: 4.5/10

Odpowiedz
Widmo

Odpowiedz
DUX napisał(a):Recenzja filmu "Wanted: Ścigani":
http://www.film.org.pl/prace/wanted.html
Autor: CIUNIEK
dziwna jest ta recenzja. jakby pisana w stanie niezupelnej trzezwosci. bardzo emocjonalne podejscie do tematu:)
DON'T BLINK AND TURN LEFT.

Odpowiedz
ale nacechowanie recenzji emocjami to według Ciebie dobrze, czy źle? ;)

Odpowiedz
nie wiem, tak mi sie napisalo. po prostu zdanie ze zdania chaotycznie wyplywa, stad wniosek, ze pisane na goraco, po czterech, pieciu piwach.
DON'T BLINK AND TURN LEFT.

Odpowiedz
Cytat:a kiedy już zostaje mordercą, to "I'm sorry" staje się jego catchphrase.



Sorry za ponowne poruszenie tematu, ale to od razu przyszło mi do głowy jak to przeczytałem :D.

Odpowiedz
Hmm, ja wiem, że jestem skacowany i mogę teraz słabiej kontaktować, ale nijak nie łapię, jak to ze sobą połączyłeś skojarzeniowo :)

Odpowiedz
Powiedzmy, że tak mniej więcej wyglądała moja reakcja, jak trafiłem na owe słówko w tekście Ciuńka ;).

Odpowiedz
karol masz u mnie kolejke

a w ogole to romecka brakuje w tej dyskusji; siddowe srodtytuly nie mialy racji bytu, a kaleczenie mowy naszej polskiej (ktora piekna jest) okazuje sie ok:). romeck, wlacz swiatlo!
DON'T BLINK AND TURN LEFT.

Odpowiedz
Jakie siddowe śródtytuły???


P.S. Masz jednak rację, powinniśmy być konsekwentni w tym, co ustaliliśmy względem używania języka angielskiego, ale Ciuńka nie było przy tamtej dyskusji, to i chłopak nie wie, że źle czyni :).
KMF - Follow your dream to fly
-----------------------------
Ostatnio widziane:
Meet John Doe: 8.5/10 | Arsenic and Old Lace: 10/10 | You Can't Take It With You: 8/10 | Frost/Nixon: 8/10 | The Chaser: 7/10 | Transporter 3: 4.5/10

Odpowiedz
dejna, kelley i bocian istnieja na liscie redakcyjnej jako korektorzy. recka wymagala gruntownej korekty. bez urazy. poza tym jak ma byc po polsku, to niech bedzie po polsku. sorry beowulf - mowa polska jest piekniejsza od angielskiej:)
DON'T BLINK AND TURN LEFT.

Odpowiedz
Ale o co chodzi? Przecież ja się z tym zgadzam i przyznałem Ci wcześniej rację...


P.S. Ciuniek, naprawdę powinieneś poprawić kilka słów w tym tekście, bo to po prostu wygląda miejscami jak jakaś emo-recka...
KMF - Follow your dream to fly
-----------------------------
Ostatnio widziane:
Meet John Doe: 8.5/10 | Arsenic and Old Lace: 10/10 | You Can't Take It With You: 8/10 | Frost/Nixon: 8/10 | The Chaser: 7/10 | Transporter 3: 4.5/10

Odpowiedz
nie no, przeciez wiem:). mowie tylko, ze tekst sie przeslizgnal bez korekty. to wszystko.
DON'T BLINK AND TURN LEFT.

Odpowiedz
Artemis napisał(a):....mowa polska jest piekniejsza od angielskiej:)

Boże, wreszcie ktoś to głośno powiedział! Piwa jej dać! :)
"Ludzie biorą mnie za intelektualistę. Chyba dlatego, że noszę okulary" /Woody Allen/

http://www.babkafilmowa.blogspot.com/

Odpowiedz

Digg   Delicious   Reddit   Facebook   Twitter   StumbleUpon  






Podobne wątki
Wątek: Autor Odpowiedzi: Wyświetleń: Ostatni post
  BŁĘDY, literówki, omsknięcia, potknięcia na stronie KMF DUX 1,039 200,451 03-12-2021, 00:04
Ostatni post: Norton
  Krótka piłka na stronie KMF desjudi 52 19,337 29-08-2012, 15:17
Ostatni post: desjudi
  RELACJE Z FESTIWALI NA STRONIE KMF - WĄTEK DO WYŻYWANIA SIĘ Beowulf 26 10,157 20-07-2008, 13:53
Ostatni post: simek



Użytkownicy przeglądający ten wątek:
2 gości