Co jeszcze oprócz Holiłud zeżre politykal korektnes?
Pewnie, gdy te nienormalne czasy wreszcie przeminą to na rynek trafią wydania oryginałów z zaznaczonymi na czerwono ocenzurowanymi fragmentami, tak jak zrobili to z legendarnym "Mistrzem i Małgorzatą" :)

Odpowiedz
Mistrzowie marketingu z Hollywood znowu w akcji:
https://www.cbr.com/dnd-movie-emasculates-leading-men-not-woke/
"We like our male heroes to be challenged and not simply heroic," Goldstein explained.
No, ktoś tu ewidentnie jest challenged.

Odpowiedz
Wbijać gwóźdź do trumny w takie sytuacji? Ok.

[Obrazek: karmi-wearing-dungarees.gif]

Odpowiedz
Sly rządzi.

https://www.hiptoro.com/p/sylvester-stallone-demands-for-no-woke-crap-on-his-new-movie-set/
welcome to prime time bitch!

Kenner, just in case we get killed, I wanted to tell you, you have the biggest dick I've ever seen on a man.

Odpowiedz
Sly już ma na tyle, że może.

Odpowiedz
https://www.sport.pl/F1/7,96296,29549893,rasistowski-skandal-w-f1-legendarny-kierowca-obrazil-hamiltona.html

Buehehe, obraził ciemnego, ale pozywają go literki xD


I jeszcze w sprawie książek czytam coś takiego:

Cytat:W książce "Doktor Dolittle i jego zwierzęta", autorstwa Hugh Loftinga jeden z bohaterów to Bumpo - ciemnoskóry królewicz, który marzy o tym, żeby mieć białą skórę. Marzenie to spełnia tytułowy bohater, który sporządza miksturę wybielającą i dzięki temu zyskuje dług wdzięczności u królewicza. Tak było w oryginalnej wersji, bo jeśli zajrzymy do książki "Doktor Dolittle i jego zwierzęta", wydanej w 2015 roku nakładem wydawnictwa Zysk i S-ka, przekonamy się, że nie ma tam mowy o kolorze skóry. Motyw zmiany jej koloru tajemniczo znika, królewicz zostaje zahipnotyzowany, żeby spełnić wolę dr Dolittle'a i umożliwić mu wydostanie się z więzienia.

Ktoś to może potwierdzić?
Don't play with fire, play with Mefisto...
http://www.imdb.com/user/ur10533416/ratings

Odpowiedz
Tego Doktora Dolittle'a nie potwierdzę, ale nie zdziwiłoby mnie to. Ale nie oskarżałbym polskiego tłumacza, bo jestem pewien, że podmianka z Michaelem Jacksonem-wannabe odbyła się w oryginale i to lata temu, zanim wirus poprawności politycznej rozwinął się na dobre (tak jak Roald Dahl w Charliem i fabryce czekolady osobiście przerobił Oompy-Loompy z Pigmejów na fikcyjnych krasnoludków). I na podst. ocenzurowanej wersji pojawił się nowy polski przekład, bez wiedzy o zmianach źródła (Dolittle jest w domenie publicznej?).

Zresztą w adaptacji filmowej Doktora Dolittle'a z Rexem Harrisonem murzyńskie plemię okazuje się być wykształconymi bibliofilami i dziwiącymi, kiedy Dolittle wpierw mówi do nich "Ja być biały. My być z Anglii".

Odpowiedz
Coż za niepodzianka.
W drugą stronę to nie działa:

[Obrazek: bedrock-1.jpg]
welcome to prime time bitch!

Kenner, just in case we get killed, I wanted to tell you, you have the biggest dick I've ever seen on a man.

Odpowiedz
Pamietam jak zwolnili gościa od Family Guy bo jak to? Biały podkłada głos czarnemu?

Ale u Black Betty już jest ok.

Odpowiedz
Tak samo robili w Simpsonach ostatnio. Chyba "wywalili" każdego Białego, który grał nie-białą postać.
Amok zaczął się chyba od Apu.
welcome to prime time bitch!

Kenner, just in case we get killed, I wanted to tell you, you have the biggest dick I've ever seen on a man.

Odpowiedz
pamiętam jak to pierwszy raz na TVP z lektorem usłyszałem to zaśmiałem w głos


Odpowiedz
Ja pamiętam świetne tłumaczenie, chyba na Pulsie, jak Shorty (?) mówił, że dał lasce pigułkę gwałtu i ją puknął. Dzis by nie przeszło.
welcome to prime time bitch!

Kenner, just in case we get killed, I wanted to tell you, you have the biggest dick I've ever seen on a man.

Odpowiedz
Wtedy też nie. Nie zapominajmy, że dwie pierwsze części kręcili bracia Wayans, więc nie dziwota że tak pikantne żarty o czarnych przechodziły. Co wolno wojewodzie to nie tobie smrodzie ;).

Odpowiedz
https://variety.com/2023/film/news/winnie-the-pooh-blood-and-honey-hong-kong-release-canceled-1235560327/

faktycznie :D

[Obrazek: cover7.jpg]
We don’t play finals, we win them - Sergio Ramos.

Odpowiedz
Shit! Zrobiło mi to dzień xDDDD

Odpowiedz
https://www.foxnews.com/media/white-house-honors-star-executive-producer-controversial-scooby-doo-spinoff-velma
No tak, w sumie Springsteen i Mindy Kaling to artyści na zbliżonym poziomie.

Odpowiedz
Przez przypadek natrafiłem się na jeden odcinek Muminków, który widziałem za dzieciaka (do tej pory pamiętam jak Muminek, jego ojciec i Ryjek próbowali wyciągnąć łby z ciemnej dziury):


Moja reakcja już jako dorosłego:
[Obrazek: 3298740.jpg]
W zachodniej Europie to już by nie powstał (bo Japończycy to leją na takijjowe bajeczki :)) i człowiekowi gęba się uśmiecha. Mnie rozwaliło, jak te baby w czadorach gniewnie gapiły się na Migotkę, Mamusię Muminka i Małą Mi. W sumie nie dziwota - dwie pierwsze defacto na golasa, Mi jeszcze ujdzie. Choć na końcu ocieplają Arabów, gdyż szejk ma wredną i pomiatającą nim żonę. Która zresztą nazywa Tatusia Muminka wielkim białym szejkiem:

Odpowiedz
https://www.screendaily.com/news/streaming-giants-set-for-increased-regulation-in-uk-under-new-government-media-bill/5180628.article?referrer=RSS

Cytat:The legislation outlined by culture secretary Lucy Frazer will modernise the “outdated” 2003 Communications Act by bringing services such as Netflix, Prime Video and Disney+ under a new Ofcom code that will allow the regulator to investigate and enforce standards, and protect audiences from harmful material.

wstaw dowolny gif
Don't play with fire, play with Mefisto...
http://www.imdb.com/user/ur10533416/ratings

Odpowiedz
Lewactwo to ma już tak nasrane pod kopułami, że...

https://deadline.com/2023/03/hbo-max-gordita-chronicles-showrunner-shows-cancellation-part-of-diversity-problem-hollywood-1235310216/
welcome to prime time bitch!

Kenner, just in case we get killed, I wanted to tell you, you have the biggest dick I've ever seen on a man.

Odpowiedz
Cytat:książki Agathy Christie zostaną przeredagowane, by usunąć z nich obraźliwe treści

Na przykład w książce Śmierć na Nilu - opublikowanej w 1937 roku i niedawno zekranizowanej przez Kennetha Branagha - odniesienia do "Nubijczyków" zostały usunięte, podobnie jak kilka odniesień do fizjonomii postaci spoza Wielkiej Brytanii. Słowo "local" zastępuje w tym przypadku słowo "native". Źródło podaje, że zniknie też choćby fragment z debiutanckiej powieści Christie zatytułowanej Tajemnicza historia w Styles, w której Poirot komentuje postać będącą "Żydem".

Odpowiedz

Digg   Delicious   Reddit   Facebook   Twitter   StumbleUpon  






Podobne wątki
Wątek: Autor Odpowiedzi: Wyświetleń: Ostatni post
  Scenariusze, które nie doczekały się realizacji (jeszcze) Craven 92 32,525 07-01-2018, 19:05
Ostatni post: Anibas
  Zagraj to jeszcze raz, Sam Anonymous 2 1,982 20-01-2008, 13:05
Ostatni post: simek



Użytkownicy przeglądający ten wątek:
1 gości