Dubbing jest ze swej istoty rozwiazaniem najgorszym, poniewaz stanowi najwieksza ingerencje w wartstwe dzwiekowa dziela filmowego. Wiadomo, ze trzeba znalezc jakies rozwiazanie, bo opanowac wszystkich jezykow obcych nie sposob, ale ingerencje w tej kwestii nalezy ograniczac do minimum. Tym minimum sa oczywiscie napisy.
04-02-2006, 21:03





