Najlepszy i najgorszy zarazem: "I have had it with these motherfucking snakes on this motherfucking plane!"
Boondock Saints:
"Fuckin'- What the fuckin'. Fuck. Who the fuck fucked this fucking... How did you two fucking fucks..."
True Lies (prawie wszystkie teksty agenta Gibsona):
- Helen ma romans...
- Witaj w klubie!
(...)
- Przychodzę do domu, a tam nie ma nic, nawet foremek na lód. Jak wstrętną babą trzeba być, żeby zabrać foremki na lód?!
(...)
- Baby, trudno z nimi żyć, a zabić nie wolno.
[Btw - to jeden z lepiej przetłumaczonych filmów (na VHS)]
Edit:
Tępe Chuje! (Kapitan Bomba)
Boondock Saints:
"Fuckin'- What the fuckin'. Fuck. Who the fuck fucked this fucking... How did you two fucking fucks..."
True Lies (prawie wszystkie teksty agenta Gibsona):
- Helen ma romans...
- Witaj w klubie!
(...)
- Przychodzę do domu, a tam nie ma nic, nawet foremek na lód. Jak wstrętną babą trzeba być, żeby zabrać foremki na lód?!
(...)
- Baby, trudno z nimi żyć, a zabić nie wolno.
[Btw - to jeden z lepiej przetłumaczonych filmów (na VHS)]
Edit:
Tępe Chuje! (Kapitan Bomba)
30-03-2009, 19:32






