NOWOŚCI NA STRONIE
ALIEEN napisał(a):Crov:
Swietny argument - "nie wiem, nie czytam az tak KMFu". To moze najpierw poczytaj zeby miec jakiekolwiek pojecie o tym, ze polowa strony posiada dzialy i teksty, w ktorych sa tylko i wylacznie oryginalne tytuly. I o tym tutaj dyskutujemy - probuje zrozumiec, dlaczego czepiamy sie akurat Bottom 5 w Hezekarach, a nie calej cholernej reszty. Uwazasz, ze to normalne? Bo ja nie.
Bro, ale ja tu się włączyłem do rozmowy nie, żeby gadać o tytułach PL vs. ORYG, bo mam to w nosie. Mnie zaskoczyła reakcja na krytykę. Nawet jeżeli Negrin jest autentycznie zły, zazdrosny i próbuje zniszczyć konkurencję krytyką na forum to jego słowa mają sens (i je uzasadnił do tego). A jeżeli KMFowi nie odpowiadają (bo głupie, bo nietrafione, bo KMF ma taki style, a nie inny, bo wredne, bo niepotrzebne, bo puste, bo coś tam) to je olać. No bo inaczej po cholerę inaczej drążyć? Żeby się trochę pieklić? Żeby wyśmiać, że Negrin się czepia pierdół? Wyjaśnić sprawę na PW, mejlu czy gie gie, jak tak Negrin ciągle źle krytykuje, a nie robić z igły widły na forum.

Poza tym... krytykujesz mnie, ale po co takie ironiczne teksty? :(

Odpowiedz
mam wrażenie, ze ostatnio każdą, nawet najmniejsza krytyka odnośnie strony jest przyjmowana jakby zrównano was z ziemią, obrażono wasze żony, a psa zastrzelono. Ludzie, wyluzujcie :P
Im częściej na mnie kamieniem rzucicie,
sami złożycie stos - - stanę na szczycie.


Grastroskopia - Bortal dobrze wpływa na trawienie gier


Odpowiedz
Powiem tak - już sam zauważyłem to wcześniej (np. Jimi w top 5 z któregoś roku ma "Chinjeolhan Geumjassi" - czyli wchodź teraz na imdb, fw czy coś jeszcze, żeby się dowiedzieć co się kryje za tą tajemniczą nazwą), ale jako że nikomu innemu zdawało się to nie przeszkadzać, to nic nie pisałem. Ale okazuje się, że inni też zwracają na to uwagę, więc czemu nie - jak najbardziej popieram to co pisze Negrin. Nie można dać w nawiasie kursywą tytułów polskich? Byłoby znacznie łatwiej i przyjemniej :).

Odpowiedz
Artemis:
Generalnie problem wynika z tego, ze jak dostaje formularze do obrobki, to jedni pisza tytuly polskie, inni oryginalne, i robi sie z tego jeden wielki misz-masz. A nie ma nic gorszego niz takie pomieszanie z poplataniem. Dlatego zdecydowalem sie dac tylko oryginalne, jak rok temu - oto cala tajemnica. Jesli do Top 5 dostane wszystko jak nalezy (tytuly polskie i oryginalne) - bedzie to obrobione jak trzeba. Wiec pileczka jest po Twojej stronie, bo zdaje sie ze Ty w tym roku zbierasz Top 5. Niechaj w kazdym skorektowanym pliku beda obie wersje tytulu - i po problemie! Jesli natomiast znow bedzie chaos - wybiore oryginalne (preferowane by me). Ale jesli bedzie OK to... dopiero wtedy siade i uzupelnie Bottom 5 o polskie odpowiedniki, zeby juz jednolicie w tym roku bylo.

Karol:
Patrz: odpowiedz wyzej, do Artemis.

wujo444:
Zalezy jaka krytyka. Osobiscie wolalbym, zeby ludzie komentowali to, co naprawde wazne w przypadku Hezekarow, czyli WYNIKI. Wydaje mi sie, ze brak polskich odpowiednikow w Bottom 5 i dywagacje nad tym, dlaczego tak sie stalo, nie jest chyba tym, czego oczekiwalismy od czytelnikow.

Crov:
W skrocie, zeby juz skonczyc to cale, bezsensowne larmo (ROTFL) - nasza reakcja jest jaka jest, i tyle. Skoro Negrina mozna usprawiedliwiac tym, ze juz taki jest i tak zawsze reaguje / wymaga / ironizuje, to... my tez tacy jestesmy, i zawsze tak reagujemy i dyskutujemy. That's all folks!
A L () E E N

Odpowiedz
a ja mam taką refleksję na temat tytułów oryginalnych. czemu dyskutując o muzyce nikt nawet nie myśli o tym, żeby tłumaczyć tytuły płyt, piosenek itd. a w przypadku filmów brak polskiego tłumaczenia tytułu jest taką straszną zbrodnią?

Odpowiedz
Dobra, to ja może krótko:

1. Tak, rozpędziłem się ze złośliwością, przepraszam.

2. Napisałem przy Hezekarach, bo akurat wpadło mi w oczy. Oczywiście nie chodzi o same Hezekary, tylko o zasadę - gdyby w innych działach również były polskie tytuły, byłoby oczywiście lepiej, zgrabniej.

3. Abstrahując od zbędnej mojej ironii, zadałem zwykłe pytanie. O szczegół. Czyli cała reszta jest dobrze, to chyba jasne.

4. Nie wiem, jaka krytyka jest konstruktywna, jeśli zwrócenie uwagi z uzasadnieniem jest "niekonstruktywne". (Btw, a propos uzasadnień: spójrzcie na to również pod kątem SEO. Tak tylko mówię).

5. Uwierzcie mi, wiem ile pracy wymaga przygotowanie takiego zestawienia - wiem to z doświadczenia. Owszem, ładnie opracowana strona, ładny rozkład, fajny kolorek. Rzeczowe uzasadnienia nominacji.

6. Nie spodziewałem się (po raz kolejny, może jestem frajerem) takiej rozdmuchanej dyskusji. Pomyślałem: ot, niedopatrzenie KMF-owe, ale mnie (jako człowieka, co lubi język polski) razi, więc zwrócę uwagę - nie zaszkodzi. Skąd miałem wiedzieć, że zaszkodzi? Jeśli idzie Wam tylko o tę złośliwość to przepraszam, będę ostrożniejszy :)

7. Mam nieśmiałe wrażenie, że nastukaliśmy tu w bezdurno tyle literek, że Wy byście przez ten czas dopisali do Bottom 5 polskie tytuły, a ja - oprawił nominacje do Złotych Rysi ;)

8. Pozdro dla Crova ;)
Klub OFILMIE | Podcast filmowy Radio Ofilmie

Odpowiedz
Negrin:
Bottom 5 zostanie uzupelnione, jesli Top 5 bedzie przygotwane jak nalezy - niech Ci, ktorym w KMF tak bardzo zalezy na tytulach polskich i oryginalnych, przyloza sie do calej sprawy i pomoga - dla zasady :)

Piter87:
No ja tez sie nad tym zastanawiam. I w sumie nie jest tajemnica, ze zdecydowanie preferuje nazwy oryginalne, ew. anglojezyczne (w sensie international). Wiekszosci polskich tytulow po prostu nie trawie i nie uznaje, wzbraniajac sie przed ich uzywaniem.
A L () E E N

Odpowiedz
Negrin napisał(a):(jako człowieka, co lubi język polski)
Negrin napisał(a):Btw



Taki zart ;)
Holiness is in right action, and courage on behalf of those who cannot defend themselves.

Odpowiedz
ALIEEN napisał(a):Crov:
W skrocie, zeby juz skonczyc to cale, bezsensowne larmo (ROTFL) - nasza reakcja jest jaka jest, i tyle. Skoro Negrina mozna usprawiedliwiac tym, ze juz taki jest i tak zawsze reaguje / wymaga / ironizuje, to... my tez tacy jestesmy, i zawsze tak reagujemy i dyskutujemy. That's all folks!
OK, ale Negrin występuje jako Negrin, a Wy występujecie jako KMF. Przynajmniej dla mnie, osoby z boku, tak to [nieprofesjonalnie] wygląda.

Odpowiedz
A tu sie Crov mylisz - ja wystepuje jako Alieen, nie jako caly KMF.
Zreszta zauwaz, ze niektorzy Klubowicze wypowiedzieli sie wyzej i maja jakos inne zdanie niz ja czy Dux :)
A L () E E N

Odpowiedz
Ja rozumiem, że ty piszesz jako Alieen, a nie PRowiec KMFu, jednak z boku wygląda to tak, że KMF piekli się, bo Negrin śmiał się coś mało ważnego w ich mniemaniu skrytykować i do tego sypnął ironią. I to najwyraźniej nie tylko ja to tak widzę.

Za to nie widzę powodu do dyskutowania. Jak sami zauważyliście, to nie była kilkunasto zdaniowa krytyka, nad którą można się merytorycznie rozwodzić. Sprawa jest prosta: dodajecie PL tytuły albo nie. Argument za był dobry (bo to PL strona), a jedyne co było przeciw to zdaje się: ale my nigdy nie dawaliśmy PL tytułów w działach X, Y, Z i czego teraz się czepiasz? (ale nie cytujcie mnie w tej kwestii). Bez względu na sam problem, wywiązała się niedorzeczna dysputa na temat tego czy Negrin dobrze skrytykował, i dlaczego akurat teraz to ktoś zauważył a nie wcześniej, a ja - jako moderator - już dawno wypieprzyłbym te posty i czerwonym kolorem skierował was na PW, bo wygląda to conajmniej nieestetycznie. :)

Odpowiedz
Zakonczcie juz to jalowe biadolenie!!! <ok>
Holiness is in right action, and courage on behalf of those who cannot defend themselves.

Odpowiedz
Bucho, chodź spać. Już późno.

Odpowiedz
ALIEEN napisał(a):Negrin:
Bottom 5 zostanie uzupelnione, jesli Top 5 bedzie przygotwane jak nalezy - niech Ci, ktorym w KMF tak bardzo zalezy na tytulach polskich i oryginalnych, przyloza sie do calej sprawy i pomoga - dla zasady :)
Nie zamierzam się do tego przykładać. Mi to zajmie góra pięć minut. Tak zwyczajnie i po prostu.

Cytat:Piter87:
No ja tez sie nad tym zastanawiam. I w sumie nie jest tajemnica, ze zdecydowanie preferuje nazwy oryginalne, ew. anglojezyczne (w sensie international). Wiekszosci polskich tytulow po prostu nie trawie i nie uznaje, wzbraniajac sie przed ich uzywaniem.
Zapewne umiesz też wymówić Lat den rätte komma in, Om Shanti Om, Se, jie, Bikur Ha-Tizmoret, Vratné lahve, Kabhi Alvida Naa Kehna, Dilwale Dulhania Le Jayenge i Det Sjunde Inseglet (tak, ten ostatni to klasyk).
Z akcentem.
:razz:
DON'T BLINK AND TURN LEFT.

Odpowiedz
Crov:
E tam, ja nie uwazam, zeby to byla jakas bezsensowna dyskusja.
Powymienialismy uwagi i koniec koncow doszlismy do jakiegos consensusu.

Artemis:
Nie napisalem, ze nie trawie wszystkich polskich tytulow. Pisalem o wiekszosci :)

DUX - wez zarzuc jakims linkiem do nowej publikacji, bo sie ta dyskusja nigdy nie skonczy, ROTFL!
A L () E E N

Odpowiedz
Recenzja filmu "Wszystko co kocham":
http://www.film.org.pl/prace/wszystko_co_kocham.html
Autor: Tony Clifton
"It's alive!"

Odpowiedz
A kiedy plakat na stronie głównej?

Odpowiedz
Tony Cliffton napisał(a):oraz interesująca Olga Frycz.
Jakiś czas temu trafiłem na odcinek Wojewódzkiego z tą niewiastą - zgadzam się w 100%: bardzo interesująca aktorka. ;)
22.04.2011

Odpowiedz
Artemis napisał(a):Przyznaję, mój błąd - nie przyszła mi do głowy Muzyka, prawodopodobnie dlatego, że tam jest wiele tytułów oryginalnych, bo np. nie ma tłumaczenia albo ma jakieś obciachowe dla TV. Poza tym dział Muzyka powstał wieki temu, kiedy wiele rzeczy na stronie było mocno niedopracowanych. O Dircutach nie pomyślałam, bo ostatni raz byłam tam rok temu, a ostatnie opracowanie Romecka ukazało się pod tytułem, który w Polsce funkcjonował.

od działu Muzyka proszę się odpierdzielić :) Przede wszystkim jest on skonstruowany tak, że jakby człowiek nie chciał, to polski tytuł się nie zmieści (ba, czasem oryginalne się nie mieszczą). Poza tym ten dział jest dla osób, które są jednak jakoś tam zorientowane w temacie i coś im te tytuły mówią.

Natomiast jeśli idzie o Dir Cut, to jak widzę są i tytuły angielskie i polskie, więc w czym problem?

A co do całej dyskusji - jest do dupy. Negrin trafnie wytknął, a cały problem został tak rozdmuchany, jakby chodziło o zabójstwo JFK conajmniej :P
Don't play with fire, play with Mefisto...
http://www.imdb.com/user/ur10533416/ratings

Odpowiedz
Artemis napisał(a):Zapewne umiesz też wymówić Lat den rätte komma in, Om Shanti Om, Se, jie, Bikur Ha-Tizmoret, Vratné lahve, Kabhi Alvida Naa Kehna, Dilwale Dulhania Le Jayenge i Det Sjunde Inseglet (tak, ten ostatni to klasyk).
Z akcentem.

bez zagladania na imdb rozpoznaje z nich 5 :) reszta to chyba jakies bollywood ;)

Odpowiedz

Digg   Delicious   Reddit   Facebook   Twitter   StumbleUpon  






Podobne wątki
Wątek: Autor Odpowiedzi: Wyświetleń: Ostatni post
  BŁĘDY, literówki, omsknięcia, potknięcia na stronie KMF DUX 1,039 200,771 03-12-2021, 00:04
Ostatni post: Norton
  Krótka piłka na stronie KMF desjudi 52 19,416 29-08-2012, 15:17
Ostatni post: desjudi
  RELACJE Z FESTIWALI NA STRONIE KMF - WĄTEK DO WYŻYWANIA SIĘ Beowulf 26 10,192 20-07-2008, 13:53
Ostatni post: simek



Użytkownicy przeglądający ten wątek:
1 gości