Batman: TAS / TNBA / Batman Beyond
Oglądam tak, jak jest na płytach (a jest tak samo jak w kolejności, którą podaje wiki).
A że muszę najpierw dopasować polskie audio do każdego odcinka to nie ma opcji, żebym się bawił w zgrywanie po jednym odcinku raz z tej płyty raz z tej.

Odpowiedz
No spoko, oglądaj tak jak Ci wygodniej.

Jakby co, to ktoś wykonał kiedyś lwią pracę układając te odcinki w sensownej kolejności
https://www.comicbookmovie.com/batman/batman_animated/batman-the-animated-series-a-definitive-viewing-order-a172364#gs.vgnngc
http://www.filmweb.pl/user/Corn

"Pierdu-pierdu, siala-lala; Braveheart kosmos rozpierdala" - Bucho


Odpowiedz
Podrzucam tutaj - z czasem można założyć odrębny topic:

[Obrazek: batman-caped-crusader.jpg]

Cytat:A new animated series, titled Batman: Caped Crusader, will see the legendary Bruce Timm team up with J.J. Abrams and The Batman director Matt Reeves to “once again reinvent Batman and his iconic rogue’s gallery with sophisticated storytelling, nuanced characters, and intense action sequences all set in a visually striking world,” according to a press release. For Timm, this will be his first time working on a proper Batman series since Batman Beyond ended its run in 2001.

https://www.denofgeek.com/tv/batman-caped-crusader-the-animated-series-bruce-timm/

Oficjalnie jaram się jak Anakin na Mustafar - nawet jeśli technicznie będzie to na jedno kopyto jak animki od DC z ostatnich lat. Po cichu liczę jednak, że być stylistycznie uda im się nadać tego analogowego vibe'u.
"Wake the fuck up, Samurai. We have a city to burn."

Profil Letterboxd

Odpowiedz
Wszyscy którzy kochają TAS wiedzą, że za jego sukces odpowiadają bardziej utalentowane osoby niż Bruce Timm więc jego udział wcale niczego dobrego nie zwiastuje. Do tego dochodzi Spielberg wannabe Jar Jar i Matt Reeves który na ten moment jeszcze się nie wykazał w kwestii Batmana więc trudno mi się czymkolwiek tutaj ekscytować.

Odpowiedz
Dodam jeszcze, że wyszło niedawno Batman i Harley (czy jakoś tak) i mimo TASowej kreski nie wyszło dobrze. No i TNBA też było "hit-and-miss".

Odpowiedz
Casus Batman i Harley to chyba był po prostu bezczelny nostalgia jump (nie wiem, nie oglądałem jeszcze), a TNBA mi się całkiem podobało. Wiadomo, TAS rządzi, ale póki co mam sporo entuzjazmu - przynajmniej do czasu aż pokażą jakiś materiał ;)
"Wake the fuck up, Samurai. We have a city to burn."

Profil Letterboxd

Odpowiedz
Cytat:wyszło niedawno Batman i Harley (czy jakoś tak)
Wyszło ich więcej, potem nastąpił reset/reboot i zaczynają od nowa, wyszedł już animek o Supermanie (z Lobo i Parasitem), o Wonder Woman i spółce w czasie drugiej wojny, a teraz szykują się do Długiego Halloween.

Odpowiedz
Swoją drogą ta nowa kreska jest paskudna, w trailerze do drugiej części Long Halloween (pierwsza nawet się jeszcze nie pojawiła), strasznie mnie irytowały te grube kontury.

Odpowiedz
Właśnie obejrzałem pewien film i uderzyło mnie że to najwyraźniej na nim oparty został "Batman i Harley Quinn".

A ten film to "Chasers" z 1994 roku ;)


Odpowiedz
Jak niektórym wiadomo, to Tim Curry miał dubbingować Jokera (ale z różnych powodów nie przypadł do gustu producentom). I w końcu za sprawą Stay 'Tooned! owe nagrania wreszcie wypłynęły na światrło dzienne (od 1:55:40. ):


No i słusznie, że Hamill otrzymał posadę. Curry brzmi dość drętwo (i te pogłoski, że rzekomo miał być zbyt straszny dla dzieci można wsadzić do dużego pokoju, bo wątpię by gówniaki truchlały ze strachu).

Odpowiedz
Tim Curry później dubbingował Jokera w animacji o Red Hoodzie.
Właśnie to, że mówię głupstwa, czyni mnie człowiekiem

Odpowiedz
Pytanie do fanów naszych rodzimych aktorów dubbingowych.

W końcu na HBO MAX trafi TAS, i nie mam wątpliwości że wersja dubbingowa będzie z Radkiem Pazurą jako Batmanem. Nie pasującym kompletnie do retro animacji Timma (w The Batman z 2004 był w porządku). Macie pomysły, kto pasowałby jako głos TASowskiego Nietoperza? Ideał, czyli Andrzej Ferenc raczej już odpada, nie wiem czy w ogóle jeszcze się zajmuje dubbingiem.

Krzysztof Stelmaszyk, który podkladał głos w Masce Batmana dla Canal+ był interesujący, ale też już chyba jest w wieku, w którym nie chciałby się bawić dubbingowanie tyłu odcinków. Choć kto wie. Przy Young Justice, Cartoon Network zatrudnili do dubbingu Czebotara, ta barwa głosu jednak bardziej mi pasuje do smukłego, młodszego Batmana z Roku Pierwszego.

Moim typem byłby Przemysław Glapiński. Zastąpił Rozenka jako polski głos Batflecka, i wypadł w tej roli dużo lepiej. Niski, doświadczony głos, pasujący bardziej do mentora niż undeedoga.
Właśnie to, że mówię głupstwa, czyni mnie człowiekiem

Odpowiedz
Ja się nie orientuję w nowych głosach, więc nie powiem.

Ja jestem zdania, że TAS powinien być zdubbingowany już w 1993 roku podczas premiery na TVP2. Wtedy poziom był lepszy i umieli dopasować dublerów (i na pewno daliby kogoś zbliżonego do Conroya), nawet robiłem tasowania, kto mógłby kogo dubbingować z tamtych aktorów (i gdybym był reżyserem, to Mirosław Wieprzewski robiłby za Scarecrowa, Krzysztof Tyniec pasowałby jako Mad Hatter, a Ventriloquist/Scarface to idealna rola dla Ryszarda Olesińskiego).

I dziwi mnie, że TVP zdecydowała się na lektora, gdyż wtedy praktycznie każdą animację dubbingowała, nawet takie rzeczy które są obskurne.

Odpowiedz
Ferenc ze znanych mi głosów jest najbliżej Conroya. Może Dariusz Odija? Niski, głęboki głos. Jeśli kogoś miałby dubbingować z DC to tylko Batmana lub Questiona.
Właśnie to, że mówię głupstwa, czyni mnie człowiekiem

Odpowiedz
Co wy macie z tym dubbingiem? Połowa kreacji aktorskiej to głos, a w animacji to 100%. Conroya lub Hamilla dubbingować? Po pierwsze, po co? A po drugie, po chuuj?!
Postępować należy tak, aby niczego nie robić, a wtedy panować będzie ład.
--
Laozi

Odpowiedz
Po to, że chce zobaczyć różne wersje tej roli, a nie być przyspawanym tylko do jednej. Zwłaszcza że nie mamy się czego wstydzić jeśli chodzi o aktorów dubbingowych u nas. Lubię słyszeć polskie interpretację postaci z zagranicy.

Ten argument że głos to połowa gry - mówimy o animacji a nie live action, animacja nie była projektowana pod głos Conroya. Jeszcze jakbyś mówił o grach w których aktorzy udzielają też swoich twarzy, to bym zrozumiał. W przypadku tego typu kreskówek aktor głosowy może być wymieniany do woli.

I dajcie już spokój z tym Conroyem, dubbingował nie tylko TAS ale całą masę innych animacji i gier. Już wystarczy. Jak ktoś oglądał tylko TAS z nim to rozumiem sentyment i niemożność wyobrażenia sobie innego głosu, dla mnie jest już po tylu latach oklepany. Cieszę się że w ostatnich animacjach zatrudniają różnych ludzi. Jensen Ackles świetnie wypadł jako głos Batmana. I przy okazji spełnił swoje marzenie, bo jest fanem Batmana i Red Hooda od lat (przebierał się za nich na Halloween, a jego strój Red Hooda pojawił się nawet w jednym odc Supernatural).
Właśnie to, że mówię głupstwa, czyni mnie człowiekiem

Odpowiedz
(24-05-2022, 17:45)OGPUEE napisał(a): Ja się nie orientuję w nowych głosach, więc nie powiem.

Ja jestem zdania, że TAS powinien być zdubbingowany już w 1993 roku podczas premiery na TVP2. Wtedy poziom był lepszy i umieli dopasować dublerów (i na pewno daliby kogoś zbliżonego do Conroya), nawet robiłem tasowania, kto mógłby kogo dubbingować z tamtych aktorów (i gdybym był reżyserem, to Mirosław Wieprzewski robiłby za Scarecrowa, Krzysztof Tyniec pasowałby jako Mad Hatter, a Ventriloquist/Scarface to idealna rola dla Ryszarda Olesińskiego).

I dziwi mnie, że TVP zdecydowała się na lektora, gdyż wtedy praktycznie każdą animację dubbingowała, nawet takie rzeczy które są obskurne.

Na necie jest jakaś wersja z dubbingiem. Więc kiedyś ją dostał.
welcome to prime time bitch!

Kenner, just in case we get killed, I wanted to tell you, you have the biggest dick I've ever seen on a man.

Odpowiedz
Były to wybrane odcinki wydane na VHS po Batmanie i Robinie, gdzie obsada tamtego polskiego dubbingu powtórzyła swe role w TASie. I widziałem tamten dubbing - i jest bardzo dobry (choć Krzysztof Kołbasiuk średnio pasuje na Pingwina - w tej roli to bardziej Marian Opania czy Tomasz Grochoczyński. A Kołbasiuk to pasuje na Ra's Al Ghula) i lepszy od wersji późniejszej z Pazurą.

Odpowiedz
Jesteś pewny, że wybrane? Pożyczyłem wszystkie jak były a tego ze 130. Czyli część będzie z lektorem?
welcome to prime time bitch!

Kenner, just in case we get killed, I wanted to tell you, you have the biggest dick I've ever seen on a man.

Odpowiedz
Pazura akurat zdubbingował wszystkie odcinki TAS dla ZigZap, ale właścicielem dubbingu tegoż jest wciąż WB, dlatego na pewno ta wersja pójdzie na Max. Tylko w TNBA zdubbingowali już wybrane odcinki, a część była z lektorem.

To Ferenc jako Batman zdubbingował tylko wybrane odcinki (chyba na kasetach, ale też nie wszystkich bo pamiętam że oglądałem Batmana na VHS z lektorem) i film SubZero.

PS. Serio, chyba trafiłem w 10 z tym Dariuszem Odiją jako głosem dla Batmana. Sprawdźcie na YT jeśli nie kojarzycie, ale chyba wstyd go nie kojarzyć, bo grał w Młodych Wilkach i to nim wyłysiał :)
Właśnie to, że mówię głupstwa, czyni mnie człowiekiem

Odpowiedz

Digg   Delicious   Reddit   Facebook   Twitter   StumbleUpon  






Podobne wątki
Wątek: Autor Odpowiedzi: Wyświetleń: Ostatni post
  Batman Gotham Knight Indeksiarz 23 5,174 30-06-2025, 23:15
Ostatni post: shamar
  Batman and Superman: Battle of the Super Sons (2022) Rozgdz 0 375 17-09-2023, 15:40
Ostatni post: Rozgdz
  The LEGO Batman Movie (2017) Juby 76 24,524 27-12-2017, 16:23
Ostatni post: Mefisto



Użytkownicy przeglądający ten wątek:
1 gości