Ja się nie orientuję w nowych głosach, więc nie powiem.
Ja jestem zdania, że TAS powinien być zdubbingowany już w 1993 roku podczas premiery na TVP2. Wtedy poziom był lepszy i umieli dopasować dublerów (i na pewno daliby kogoś zbliżonego do Conroya), nawet robiłem tasowania, kto mógłby kogo dubbingować z tamtych aktorów (i gdybym był reżyserem, to Mirosław Wieprzewski robiłby za Scarecrowa, Krzysztof Tyniec pasowałby jako Mad Hatter, a Ventriloquist/Scarface to idealna rola dla Ryszarda Olesińskiego).
I dziwi mnie, że TVP zdecydowała się na lektora, gdyż wtedy praktycznie każdą animację dubbingowała, nawet takie rzeczy które są obskurne.
Ja jestem zdania, że TAS powinien być zdubbingowany już w 1993 roku podczas premiery na TVP2. Wtedy poziom był lepszy i umieli dopasować dublerów (i na pewno daliby kogoś zbliżonego do Conroya), nawet robiłem tasowania, kto mógłby kogo dubbingować z tamtych aktorów (i gdybym był reżyserem, to Mirosław Wieprzewski robiłby za Scarecrowa, Krzysztof Tyniec pasowałby jako Mad Hatter, a Ventriloquist/Scarface to idealna rola dla Ryszarda Olesińskiego).
I dziwi mnie, że TVP zdecydowała się na lektora, gdyż wtedy praktycznie każdą animację dubbingowała, nawet takie rzeczy które są obskurne.
24-05-2022, 17:45





