(07-01-2024, 02:14)al_jarid napisał(a): Co do głosów, to ja w ogóle podejrzewałem, że wiele z nich to są archiwalne nagrania, bo sporo postaci po prostu powtarza swoje kwestie z filmów ("Nadszedł czas", "Otaczają mnie kretyni" itp.) Jeżeli to są nowo nagrane głosy, to rzeczywiście dobrze dobrane. Nawet Jago brzmi jak Nawrocki.Przy okazji sprawdziłem dubbingpedię i faktycznie masz rację, Rafiki, ten bloodhound z Zakochanego Kundla i Kaa - pochodzą z archiwalnych nagrań. W sumie mogli więcej sprowadzić tamtych nagrań, ponieważ przy obecnej technologii dałoby się to uczynić. I jak czytałem - w oryginale połowa głosów to archiwalne nagrania.
Cytat:No ja myślałem, że to właśnie dlatego, że Timon pojawia się i odzywa dosłownie ze 4 sekundy przed Dżinem, więc ten sam głos w tak małym odstępie czasowym rodziłby konfuzję.E tam. Tyniec przy Dżinie mocno modulował głos (i w ogóle bawił się tym głosem), który odróżnia się od Timona. Zresztą w jednym odcinku Cafe Myszka Goofy rozmawiał z Timonem, obaj dubbingowani przez Tyńca.
Cytat:(Tylko "Pieśń Południa" oczywiście została całkowicie pominięta - hm, no kto by się spodziewał.)I jeszcze So Dear to My Heart i Kto wrobił Królika Rogera się nie załapały. I parę najwcześniejszych Silly Symphonies, które nie zestarzały się najlepiej. EDIT: I Enchanted nieobecna.
07-01-2024, 02:38 (Ten post był ostatnio modyfikowany: 07-01-2024, 02:41 przez OGPUEE.)