Logika tłumaczy filmowych
Nowy komediodramat Jasona Reitmana, "Young Adult", to po polsku... "Kobieta na skraju dojrzałości".
"to że gej sobie nie może wziąć ślubu to jest sprawa kościoła" - vast

Odpowiedz
(24-11-2011, 22:03)majlo napisał(a): P.S. Jaka dwuznaczność?

"What's your number" oprócz oczywistego zapytania o numer telefonu może oznaczać właśnie pytanie o liczbę facetów. O ile się nie mylę, w wojsku funkcjonowało coś takiego, jak "cyfra" - ilość dni do wyjścia.
fb.com/bart.poznaniak

Odpowiedz
Logika widma.
www.filmweb.pl/user/Azgaroth_2

Odpowiedz
(16-12-2011, 18:39)Bart napisał(a):
(24-11-2011, 22:03)majlo napisał(a): P.S. Jaka dwuznaczność?

"What's your number" oprócz oczywistego zapytania o numer telefonu może oznaczać właśnie pytanie o liczbę facetów. O ile się nie mylę, w wojsku funkcjonowało coś takiego, jak "cyfra" - ilość dni do wyjścia.
Rozumiem. Ale wydaje mi się, że poza "Ilu miałaś facetów?", które notabene dość dobrze brzmi, nie dałoby się wymóżdżyć niczego, co oddawałoby tę grę słów.
22.04.2011

Odpowiedz
"What's your number" może oznaczać liczbę facetów, numer telefonu, a także być pytaniem o Chrisa Evansa i to, jaki ma numer na liście facetów, z którymi spała dziewczyna. Moze "Twój numer" albo "Jaki masz numer?" coś takiego. Ale wali mnie to :P

Odpowiedz
Polski tytuł This must be the Place, czyli nowego filmu z Seanem Pennem, u nas będzie puszczany jako, uwaga, uwaga...

Wszystkie odloty Cheyenne'a

Brzmi jak tytuł jakiejś młodzieżowej komedii, a to ponoć dramat z domieszką thrillera.

Odpowiedz
(22-12-2011, 21:28)nawrocki napisał(a): to ponoć dramat z domieszką thrillera.

i szczyptą nazistów! tytuł w dychę.


Odpowiedz
z cyklu "nie tylko nasi dają dupy": 'Made in Dagenham' to we Francji/Italii i Niemczech 'We want Sex'
Don't play with fire, play with Mefisto...
http://www.imdb.com/user/ur10533416/ratings

Odpowiedz
Hysteria - Histeria - Romantyczna historia wibratora

Oklaski!
www.filmweb.pl/user/Azgaroth_2

Odpowiedz
Już widzę tagline:

Komedia od której będziecie trząść się... ze śmiechu ;-)

Odpowiedz
The Inbetweeners Movie wejdzie do polskich kin w maju tego roku jako Seksualni, niebezpieczni. Rozumiem, trudna jest reklama filmu z bohaterami serialu nigdy nie emitowanego w Polsce, ale bez przesady...
"Niech da mi panna dwa miliony rurek z kremem"

Odpowiedz
Co jest złego z tym "tłumaczeniem"? Nie odpowiada fabule?

Odpowiedz
W tym właśnie problem. Jak dla mnie polski tytuł ma się średnio do fabuły. O ile zgodzę się z przeproszeniem, pierwszym "członem" tytułu - w porządku, jadą na wakacje w jasno określonym celu, to co ma do tego "człon" drugi? Chyba że o czymś nie wiem, czy polski tytuł to jakieś nawiązanie do czegoś? Będę wdzięczny za wyjaśnienie.
"Niech da mi panna dwa miliony rurek z kremem"

Odpowiedz
Jeśli dobrze pamiętam, to "Seksualna, niebezpieczna" jest jakimś kawałkiem disco-polo, co polski tytuł Inbetweeners czyni jeszcze bardziej żałosnym :)
"to że gej sobie nie może wziąć ślubu to jest sprawa kościoła" - vast

Odpowiedz
Motoduf, skąd taka znajomość kawałków disco polo? ;)

Odpowiedz
Reggie: przecież to bardzo znana piosenka, poza tym to nie disco POLO, tylko ukraińskie Disco. ;)

Hail to the king, baby!

Odpowiedz
Ej, no to to to (triplet!) ja też znam. ;)

Odpowiedz
No właśnie, to jest mega znane (chociaż pochrzaniły mi się kraje) ;). A przed niektórymi przejawami disco się niestety nie da obronić ;)
"to że gej sobie nie może wziąć ślubu to jest sprawa kościoła" - vast

Odpowiedz
Cholera, rzeczywiście. Mnie też nie udało się uniknąć wysłuchania tej żenady, ale nie skojarzyłem, że to może chodzić o to. Dziękuję za rozwikłanie tej zagadki.
"Niech da mi panna dwa miliony rurek z kremem"

Odpowiedz
A tu macie polską wersję seksualnej:




;]
Hail to the king, baby!

Odpowiedz

Digg   Delicious   Reddit   Facebook   Twitter   StumbleUpon  






Podobne wątki
Wątek: Autor Odpowiedzi: Wyświetleń: Ostatni post
  Czołówki filmowych wytwórni i ich modyfikacje Jakuzzi 330 109,772 07-08-2025, 13:01
Ostatni post: OGPUEE
  Jakość kopii filmowych w polskich kinach. Danus 26 7,044 18-09-2010, 18:10
Ostatni post: military
  Promocja dzieł filmowych - prośba... EL-Kal 10 3,053 27-11-2009, 21:33
Ostatni post: Karaluch



Użytkownicy przeglądający ten wątek:
1 gości