Trylogia Millennium
#61
"The Girl With the Dragon Tattoo Will Be “Very R-Rated"

http://www.slashfilm.com/2010/07/19/sony-chief-says-the-girl-with-the-dragon-tattoo-will-be-very-r-rated-wants-david-fincher-to-direct-the-trilogy/
www.filmweb.pl/user/Azgaroth_2

Odpowiedz
#62
Żadna niespodzianka, co jak co ale Fincher nie kręciłby takiego materiału w PG-13. Czekam na obsadzenie roli kobiecej(Ellen Page to mój faworyt), bo rozumiem że Daniel Craig jest już pewny??
koronex1989

Odpowiedz
#63
Plotki mówiły w pewnym momencie o Natalie Portman i jeśli tak by się stało, wpiszcie mnie na listę oczekujących.

Odpowiedz
#64
Ponoć główne kandydatki:

http://www.filmweb.pl/news/Siedem+kandydatek+do+roli+Lisbeth+Salander-63035
koronex1989

Odpowiedz
#65
Daniel Craig oficjalnie na tropie mężczyzn, którzy nienawidzą kobiet

Ja się cieszę, bardzo dobry wybór. Craig to fajny facet, a w dodatku będzie kategoria R.

Odpowiedz
#66
Prawdopodobnie kolejne nabytki obsadowe:

http://www.stopklatka.pl/wydarzenia/wydarzenie.asp?wi=68253
koronex1989

Odpowiedz
#67
Jedna rzecz mnie ciekawi: czy wszystkie postaci będą miały swoje szwedzkie imiona i nazwiska? Trochę to głupio brzmi, skoro film jest amerykański i grają w nim aktorzy hollywoodzcy...
https://the-twilight-area.com/ - strona poświęcona serialowi "The Twilight Zone"
http://www.strefamrokupodcast.pl/ - podcast o "Strefie Mroku"
https://readersinitiative.podbean.com/ - podcast o literaturze wszech treści

Odpowiedz
#68
No właśnie to jest dziwne. Czytałem że Fincher i inne osoby z ekipy jakiś czas temu odwiedzały różne miejsca w Szwecji chcąc zdecydować, gdzie dokładnie kręcić. Jak dla mnie akcja powinna być umiejscowiona gdzieś w Ameryce a tym samym należałoby zmienić wszelkie imiona, nazwiska czy nazwy poszczególnych miejsc znanych ze szwedzkiej wersji.
koronex1989

Odpowiedz
#69
Czyli z tego mogłoby wynikać, że akcja działaby się w Szwecji, fabuła byłaby identyczna, zmieniliby się jedynie aktorzy i język dialogów? Idiotyzm.
Why are you firing wallnuts at me?

Odpowiedz
#70
przenoszenie do USA jest nie dosc, ze niepotrzebne, to wplyneloby znaczaco na fabule (watek Lisbeth).
Im częściej na mnie kamieniem rzucicie,
sami złożycie stos - - stanę na szczycie.


Grastroskopia - Bortal dobrze wpływa na trawienie gier


Odpowiedz
#71
Dokładnie. Pojęcia nie mam, jak przedstawiliby w amerykańskich realiach jej zmagania z opieką społeczną.
Why are you firing wallnuts at me?

Odpowiedz
#72
Zrobią z niej niepełnoletnią. Proste :)
https://the-twilight-area.com/ - strona poświęcona serialowi "The Twilight Zone"
http://www.strefamrokupodcast.pl/ - podcast o "Strefie Mroku"
https://readersinitiative.podbean.com/ - podcast o literaturze wszech treści

Odpowiedz
#73
i bede sceny lozkowe z Kalle? To chyba nie przejdzie :D
Im częściej na mnie kamieniem rzucicie,
sami złożycie stos - - stanę na szczycie.


Grastroskopia - Bortal dobrze wpływa na trawienie gier


Odpowiedz
#74
Gdzieś czytałem, że akcja filmu Finchera ma dziać się w Szwecji, a sam film będzie kręcony częściowo w USA (wszystkie sceny w zamkniętych pomieszczeniach).

Odpowiedz
#75
Szwedzi mówiący po angielsku, kojarzą mi się z Niemcami z "Klossa" mówiącymi po polsku. Pamiętam taką scenę, gdzie gestapowiec mówi do innego gestapowca nienaganną polszczyzną: "Świetnie pan mówi po niemiecku" :D
https://the-twilight-area.com/ - strona poświęcona serialowi "The Twilight Zone"
http://www.strefamrokupodcast.pl/ - podcast o "Strefie Mroku"
https://readersinitiative.podbean.com/ - podcast o literaturze wszech treści

Odpowiedz
#76
Na dobrą sprawę kwestie języka można rozwiązać w bardzo prosty sposób. Zrobić z Michaela anglika/jankesa pracującego w Szwecji. Wtedy wszyscy w scenach z jego udziałem mówią po angielsku żeby facet zrozumiał, a Lisabeth dalej może być Szwedką i mieć problem z opieką społeczną.

Odpowiedz
#77
Plotka głosi, że aktorzy mają mówić po angielsku ale ze szwedzkim akcentem (!!!). WTF?

Czy w remake'owaniu filmów zagranicznych nie chodzi właśnie o to, by przenieść je na amerykański grunt?

Właśnie to (i nie tylko ofkorz) zadecydowało moim zdaniem o sukcesie The Ring - fabuła niby dokładnie ta sama, większość scen również, a mamy dwa diametralnie różne filmy. Jaki jest sens robić nową wersję, skoro zmienia się tylko obsadę?

Poczekajcie jeszcze trochę, a okaże się że mają takie trudności ze znalezieniem aktorki, że Noomi Rapace zagra Lisbeth także w remake'u.

Odpowiedz
#78
Mierzwiak napisał(a):Plotka głosi, że aktorzy mają mówić po angielsku ale ze szwedzkim akcentem

A jak brzmi angielski ze szwedzkim akcentem? Bo mam wielu znajomych Szwedów, z którymi rozmawiam po angielsku i nigdy nie słyszałem w ich głosie jakiegoś specjalnego akcentu.

Odpowiedz
#79
Mnie nie pytaj, napisałem tylko to o czym czytałem.

Odpowiedz
#80
Tak ogólnie się zapytałem. Nie wiem, co producenci rozumieją przez "szwedzki akcent", ale na pewno nie wyjdzie to dobrze. Oczywiście o ile to prawda.

Odpowiedz

Digg   Delicious   Reddit   Facebook   Twitter   StumbleUpon  






Podobne wątki
Wątek: Autor Odpowiedzi: Wyświetleń: Ostatni post
  Trylogia Back to the Future (1985-1990) Lukash 232 55,651 07-03-2026, 22:39
Ostatni post: Scheckley
  Trylogia The Mummy (1999-2008) Danus 149 36,561 10-02-2026, 22:20
Ostatni post: OGPUEE
  Ojciec chrzestny - najlepsza trylogia świata:) deina 230 59,397 05-12-2025, 10:19
Ostatni post: shamar
  Żołnierze kosmosu - (już dawno) trylogia military 141 43,417 26-04-2025, 10:10
Ostatni post: Debryk
  Trylogia Martwe zło (Evil Dead, 1981-1992) Szaman 37 22,507 05-01-2023, 11:18
Ostatni post: Corn
  Trylogia dolara- TO dopiero jest najlepsza trylogia świata;) apone 105 54,327 02-10-2022, 23:12
Ostatni post: Bibliomisiek
  Trylogia wietnamska Olivera Stone'a military 7 14,888 13-02-2020, 02:53
Ostatni post: Gieferg
  Trylogia Duch Goro Gondo 1 2,701 14-07-2012, 18:37
Ostatni post: shamar
  Trylogia Ocean's military 0 1,937 12-04-2011, 10:07
Ostatni post: military



Użytkownicy przeglądający ten wątek:
1 gości